Last week, as a part of Writers’ Week at UC Riverside, I heard Jennifer Kwon Dobbs read work from Paper Pavilion (her first book, published by White Pine Press) and poems from her latest manuscript.  She read “River,” a mythic, trance-like long poem in Paper Pavilion.  She read another poem that tapped into an imaginary meeting between the speaker’s Korean mother as a “comfort woman” and her white American, military father.  This poem, which I can’t recall the title now, shook with anger, guilt, shame.  The emotions here were palpable.  During the Q & A session, Jennifer mentioned that this was a proleptic poem.  As a Korean adoptee, she could only imagine her parents and their meeting, using speculation as a way to access history.  She talked about using “the body as an essential document,” as another way of writing about history, which I found fascinating.  After the reading, I told Jennifer that I had this visceral reaction to the poem, and she said she had a lot of fear when she wrote it. I shared with her some of my fear and anxiety in writing the aswang, world’s fair poems, and she said, this fear and pain comes from inventing a language.  Barbara Jane Reyes is writing a lot about silence and Pinays’ voices on her blog.  I wonder how much fear and pain factors into the struggles for “inventing a language,” regarding Pinay experiences.  It hurts to go deeper, and in terms of craft, writers must find new ways to say it.  I wonder how many opt for silence to forgo pain, fear.  I’ve picked up Leny Strobel‘s A Book of Her Own: Words and Images to Honor Babaylan recently.  I appreciate how Strobel combines personal and often painful experiences of decolonization with images and stories.  I like how this book is a map for her own decolonizing, for recognizing these sources of pain.


This quarter, I’ve been working with Juan Felipe Herrera on my poems about the aswang, and the St. Louis World’s Fair.  During our first meeting, we brainstormed and physically mapped out who the characters are, where they are, what they’re doing in my project.  Juan Felipe then randomly divided the map in four quadrants, and suggested that I follow this new structure as an experiment.  This really helped me take a step back from the rigidity of the project, and I’m playing and writing new poems using this map.  Juan Felipe also asked me about fuel, what is fueling this work and my writing in general?  I stammered and said, to tell stories?  Of course to tell stories, he said.  It hurt to peel back the layers, but I realized, through this meeting, that I write to overcome silence.



Filed under aswang, MFA, UC Riverside, writing process

3 responses to “Fuel

  1. wow rachelle, sounds like you are in a good, intense breeding ground for writing. those are some hard questions you’re tackling there.

    i really like body as essential document. i think of the fact of the body, or the fact of womanbody in rel. to the hard discussions on invasion, commerce, violation, survival.

    i also really like ‘fuel.’ it’s true, storytelling just BE. or IS. the why and what for qualify the writing/telling of the story? ultimately, yes, we write to overcome silence. i have to get down with gayatri spivak’s ‘can the subaltern speak’ to think more about silences.

    again, you’re in a really good place. thanks for sharing this, bjr

  2. racruzzo


    Thanks for the comment! I appreciate you posing all these questions on your blog to begin with.

    Last Monday, we had dancer Lenora Lee and musician Frances Wong visit our poetry workshop. I’m interested in how “the body as an essential document” translates from the page to live reading/performance. How does the work shift, transform?

    Regarding overcoming silence, I wonder what’s behind this, what’s the root for this need, how to go even deeper?

    Thanks again, Barbara!

    • bjr

      hi rachelle, i’m thinking more about going deeper into overcoming silence. there are lots and lots of layers, and frankly, also lots of BS to get through. one thing i have been thinking about is how folks are really keen on discussing straight racial issues or gender issues, but nowhere on woman of color issues. it totally hurts to be stuck in a place where folks cannot respond to substantial writing (critical, creative) which takes on both race and gender at the same time. this is a silence and invisibility by which i am constantly stunned.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s